La cabeza perdida de Damasceno Monteiro

  • Antonio Tabucchi
  • Anagrama. Primera edición, 1997.
  • Idioma original: italiano (La testa perduta di Damasceno Monteiro). Traducción al castellano: Carlos Gumpert y Xavier González Rodríguez.
  • En Amazon
  • Nota: 7/10

Publicada unos años después de la que es considerada la obra maestra de Tabucchi (Sostiene Pereira, que, por supuesto, recomiendo encarecidamente a todo aquel que no la haya leído todavía), La cabeza perdida de Damasceno Monteiro es una mezcla de thriller y crónica de sucesos ambientada en el Portugal de los años 90.

IMG_20150107_095227

La aparición de un cadáver sin cabeza es el punto de partida de una investigación llevada a cabo por un joven periodista, que aspira a convertirse en literato, y un veterano abogado, eterno defensor de las causas perdidas.  Tabucchi se sirve de un relato entretenido para denunciar la corrupción, la tortura (en particular, la tortura en las comisarías), el arribismo, el salazarismo, y la marginación, para criticar el funcionamiento de la justicia y para reflexionar sobre la verdadera labor del periodismo.

Para saber algo más de la novela y del autor:

  • Crítica en El Correo.
  • Entrevista al autor en El País.
  • Saudade artículo de Manuel Rivas publicado El País tras el fallecimiento de Tabucchi.
  • Crítica en El Cultural de Para Isabel, novela póstuma de Tabucchi publicada en 2014.

El impostor

  • Javier Cercas
  • Penguin Random House, primera edición noviembre 2014.
  • Idioma original: castellano.
  • En Amazon
  • Nota: 6.5/10

El impostor es una novela sin ficción, como Anatomía de un instante, pero acerca de una mentira. En palabras del autor “una mentira formada de pequeñas verdades, que es como se forman las grandes mentiras”. Si no le doy más puntuación no es por el tema: la impostura de Enric Marco, que se hizo pasar por deportado y cuyo caso estalló en 2005, cuando éste era presidente de la Amical de Mauthausen en España, acababa de dar un discurso en el parlamento español y estaba a punto de ser el primer español deportado en hablar en la celebración del aniversario de la clausura del campo de Mauthausen. El relato de la vida de Marco, que cubre buena parte del siglo XX, acompañado del análisis y el descubrimiento de sus mentiras, es apasionante. A Marco le sobraba material para contar en una novela la historia que contó como autobiográfica, pero decidió vivirla y contarla como si fuera real.

IMG_20150103_192042

Lo que no me acaba de convencer es que, a pesar de que la mentira fue monstruosa, y muchos deportados y familiares se sintieron ultrajados y traicionados,  no fui capaz de quitarme de encima la sensación de estar asistiendo a la revelación morbosa de la vida y obra de una persona con un pasado tremendo, que además está viva y cuya familia directa también vive.

Pero empecemos por el principio.

La primera vez que oí algo acerca de esta novela (sabía que Cercas sacaba algo nuevo este año pero todavía no sabía qué iba a ser), fue en Hoy por Hoy, en una entrevista que Gemma Nierga y Juan José Millás le hicieron a Enric Marco. Es una entrevista curiosa “Por fin entrevistamos no a un escritor, sino a su personaje”, dicen ellos mismos. Enric carga contra Cercas, se siente traicionado porque cuenta cosas que no son verdad. Sin embargo, cuando Gemma Nierga inisiste en cuáles son esas mentiras, Marco se alude a detalles como que se habla de una casa en la playa pero que no era suya (en la novela se dice que está al nombre de su mujer). Tras unos instantes de tensión, es Juan José Millás el que acaba mostrando cierta empatía con el entrevistado, opina que Cercas igual se pasa un poco en el tono despectivo que usa para referirse a Enric Marco.

Unas semanas después, oí de nuevo en la radio que Javier Cercas iba a presentar su libro en un acto organizado por el Ateneo Republicano de Galicia en la Librería Lume, en Coruña. Como me gustaron mucho algunos de sus libros (Soldados de Salamina, La velocidad de la luz, Anatomía de un instante), y la entrevista me había intrigado lo suficiente, al salir de trabajar fui corriendo a comprar el libro y me planté en la presentación.

IMG_20141204_200731

Acompañado del psicoanalista Manuel Fernández Blanco, abordaron temas como la causa de la mentira, si Marco era un delirante, un narcisista o un Quijote. Se habló de ficción y realidad, de que todos somos un poco impostores, y de la importancia de decir No en situaciones en que la gran mayoría dice Sí. El autor insistió en que su libro no trataba sólo de desenmascarar a Marco y contar muchas otras mentiras que no tuvieron tanto eco mediático, sino también de hacer una reflexión sobre la impostura, la realidad y la ficción, y los límites morales de la mentira. Me pareció todo muy interesante y salí de allí con muchas ganas de leer el libro.

Tardé varios días en empezarlo y, a pesar de que el principio me gustó, pronto me topé con un tono duro, a veces despectivo, todo ello desde una especie de superioridad moral que adopta el personaje narrador en algunos pasajes. Lo cierto es que hay suficientes mentiras históricas: la pertenencia a la UJA, la resistencia antifranquista, la deportación, etc., como para entrar en juicios sobre su vida personal. No pude librarme, en algunas partes, de la sensación incómoda de regodeo en el morbo del engaño.

También es cierto que hay partes que me gustaron mucho. Los primeros capítulos, que intercalan los descubrimientos con el inicio de las entrevistas con Marco, las digresiones sobre realidad y ficción, el chantaje del testigo, la entrevista de la última parte del libro, y la historia de mentiras y verdades de la vida de Enric Marco. Sin querer revelar mucho más, me pareció interesante el dilema que se plantea el autor entre ser el Capote de A sangre fría, y condenarse al condenar a su personaje, o el Dickens de David Copperfield y salvarse. Para mi gusto, se queda en un punto intermedio y se redime gracias a la parte final.

Por cierto, recomiendo escuchar la entrevista después de leer el libro. El Marco real es como el Marco personaje, pero en vivo y en directo.

Si quieres leer más acerca de la novela: